Absolutely not. My offer still stands. You keep it.
La cena di venerdi, è sempre valida?
Is the dinner on Friday still on?
Se ci ripensa, l'offerta è sempre valida.
When you reconsider, the offer still stands.
Quando volete, l'offerta è sempre valida.
Okay? All right. Offer still stands.
Sai, la mia offerta è sempre valida.
You know, my offer still stands.
Quindi, l'offerta delle compagne di stanza è sempre valida?
So, does the roommate offer still stand?
Ascolta, non so se la tua offerta e' sempre valida o no, ma puoi dare il mio numero
So listen, um, i don't know if your offer still stands or whatever, - but uh, you can give your yoga teacher my number.
Allora, Paul sai che l'offerta e' sempre valida.
So, Paul, you know the offer still stands.
Questo comportamento cambierà in futuro e la norma sarà sempre valida, a prescindere dal fatto che sia in corso o meno una sessione di tipo specifico.
This will change in the future and the policy will always apply, regardless of whether a session of any particular type is in progress or not.
Le ruote piccole possono generalmente trasportare pesi ridotti, ma questa regola generale non è sempre valida
Small castors can usually only carry a low weight – but this general rule doesn’t always apply
E' sempre valida la tua offerta di trasferirmi qui?
Bitches. Does your offer still stand to live here?
Ma una cosa resta sempre valida: dentro ad ogni uomo, ci sono 2 cani che lottano.
But one thing always holds true: inside every man, there's two dogs fighting.
Se cambi idea, l'offerta è sempre valida.
If you change your mind, the offer still stands.
La mia offerta e' sempre valida, lo sa.
My offer still stands, you know.
Questo significa che la azione o stato accade adesso, o che di solito avviene, o che la cosa è sempre valida:
This means that the action or state is happening right now, or that it usually happens, or that the action or state is always true.
Ma ricordati, finché sarò a capo del mio studio, l'offerta... sarà sempre valida.
Just remember, as long as I'm running my firm, the offer will always be there.
Per te si', ma se vedi Burgess, la politica del "un cenno e via" e' sempre valida.
For you, but if you see Burgess, the nod and go policy is still in effect.
L'offerta e' sempre valida se cambi idea.
Door's always open, if you change your mind.
So che e' da pazzi ma l'offerta e' sempre valida.
I know it's nuts, but the offer still stands.
L'offerta e' sempre valida, se vuoi correre con me.
Well, the offer stands if you want to run with me.
Ad ogni modo, l'offerta e' sempre valida.
Anyhow, the offer's still open. Thank you.
L'offerta e' sempre valida, se cambi idea.
All right, well, the offer's on the table if you change your mind.
Grossolana o meno, la legge del piu' forte e' sempre valida.
Crude or not, survival of the fittest holds true.
Be', va bene, l'offerta e' sempre valida.
Well, all right, the offer's on the table. - Oh, thank you.
Non so quanto mi tratterrò a New York, ma l'offerta è sempre valida.
I don't know how long I'll be in New York, but the offer is a standing one.
Sappi che l'offerta e' sempre valida, se le cose iniziano a farsi pesanti.
Just know the offer stands, just in case things start getting hip deep.
Ha detto che l'offerta era sempre valida.
He said whenever I was ready. No Alaska.
C'e' una regola sempre valida quando si prendono ostaggi.
There's a cold math to hostage-taking.
La natura potrebbe averci anche fatto un brutto scherzo, ma quella regola e' sempre valida.
Nature may be throwing us a curveball, but that law is still true.
Questa vocazione è sempre valida per tutti.
This vocation is always valid for all.
Nello stesso tempo, riconoscere come ricchezza sempre valida la maternità delle donne e la paternità degli uomini, a beneficio soprattutto dei bambini.
At the same time, to recognize the maternity of women and the paternity of men as an always valid richness, for the benefit especially of children.
Dato che la maggior parte della produzione avviene in Germania, la connotazione "Made in Germany" è sempre valida.
Most of our production takes place in Germany, whereby the label "Made in Germany" still applies.
La legge morale rimane sempre valida, anche in caso di guerra.
Voluntary co-operation in suicide is contrary to the moral law.
2.6467759609222s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?